普利希奇:两天前我真的很难受,但现在我感觉好多了(普利希奇:前两天我很难受,如今感觉明显好转)

Clarifying translation options
I can reply with some clarifying options for the user. It seems asking what they want—like a translation to English, context, or a summary—could be really helpful. I should provide both a translation and inquire if they'd like more context. My draft will include the English translation and a question about the source or context, like the match details or injury updates. I'll also offer to write a short news blurb or social post while keeping everything concise and simple.
这是在说普利希奇身体恢复的近况吧。英文可译为:“Two days ago I was really not feeling well, but now I feel much better.”
需要我补充上下文(他在哪儿说的、与哪场比赛/伤病相关),还是帮你写一段简短的新闻/社媒文案?
